有一首歌,叫“苏丽珂”!
文博堂观点.文博
昨天晚上,秋叶开始随风欲坠
那样恬静的空间,小树在摇曳
院子里传来了那首“苏丽珂”
这还是两年前
我在东方卫视播放的《悬崖》中
第一次听到那首似曾相识的“苏丽珂”
《悬崖》是张嘉译和小宋佳
分别饰演的男女主人公
这首“苏丽珂”
陪伴了他们的家国天下与爱恨情仇
在剧情愁绵或者紧要关头
更是轻轻响起那首“苏丽珂”的背景音乐
“苏丽珂”是原苏联的一首格鲁吉亚山野民歌
对中国人来说
这是一首久违的动听的俄罗斯民歌
“苏丽珂”首先被国内接受与传唱
估计是在上个世纪的三四十年代
也就是在三十年代的延安
与四十年代的哈尔滨
“苏丽珂”在五十年代
正式公开的在国内流行与广泛传唱
现在老一辈的知识分子家庭还保留着
“苏丽珂”这张陈旧的老唱片
可惜这首“苏丽珂”在文化大革命中
作为“小资情调”受到了排挤与批判
后来因为“反苏批修”
“苏丽珂”终于淡出了我们的“听线”
近年“苏丽珂”又终于浮出水面
再一次成为少数听众的保留歌曲
我估计因为《悬崖》的热播
久违的“苏丽珂”又会回到我们的耳边
我们当然希望“苏丽珂”
能被更年轻的观众与听众所了解所哼唱
“苏丽珂”是一首动听而又忧伤的俄罗斯民歌
许多年来被不同意识形态的人所欢唱和演出
“苏丽珂”也是斯大林先生最喜欢的一首歌曲
我们很难想象
内心如此强硬的斯大林他内心的柔软之处
竟然是一首“苏丽珂”
当然格鲁吉亚也是斯大林先生的故乡
无独有偶,《悬崖》电视剧中所描述的
一位“要刺杀斯大林”的俄罗斯人
他同样喜欢与珍藏这首“苏丽珂”
所以貌似坚强的顾秋妍(悬崖中的女主人公/小宋佳饰)
同样在忧郁与伤感之时
内心与耳边常浮现的就是这首“苏丽珂”
为了寻找爱人的墓地
我走遍天涯海角
但我只能伤心地哭泣
亲爱的人你在哪里
丛林中间有一株蔷薇
朝霞般地放着光辉
蔷薇蔷薇我要问你
我的爱人可就是你
夜莺站在树枝上歌唱,
夜莺啊我也要问问你
你这生着羽毛的歌手
我期待的莫非就是你
夜莺一面动人地歌唱
一面低下头思量
好像在温柔地回答
你猜对了,那正是我
“苏丽珂”历经了多少岁月的风霜
但她那1=C4/4中速之拍从未改变
她那忧伤而又舒慢
但又带着更多温暖的旋律
如同山间的小溪流淌在人世间
安慰与鼓舞了多少
身在悬崖边与困境之中的人们
我们要感谢的是《悬崖》让“苏丽珂”
再一次从格鲁吉亚散入国人的心间
格鲁吉亚盛产葡萄与葡萄酒
也盛产美女和长寿的老人
格鲁吉亚地属亚洲,又与欧洲接近
面朝黑海,背靠里海,温暖花开
是俄罗斯这个冬之国中少有的春之地
苏丽珂是哀伤的
苏丽珂也是坚强的
但有一点是肯定的
苏丽珂是美丽的
“苏丽珂”还在这秋夜里蔓延
我已记不清苏丽珂的脸庞
但又要远行的我
忽然间
又有意无意中听到这首“苏丽珂”
亲爱的,你又在哪里
【文博堂欢迎就地级与县级城市发展定位与城市营销和各级政府交流合作】 |